- mark
- mark ⇒ Currencies and moneyA n1 (visible patch) (stain) tache f ; (spot on animal) tache f ; (from injury) marque f ; to make one's mark (on document) signer d'une croix ; fig faire ses preuves ;2 fig (lasting impression) to bear the mark of [person] porter l'empreinte de [genius, greatness] ; [face] porter les marques de [pain, grief] ; to leave one's mark on sth [person] marquer qch de son influence [company, project] ; [recession] marquer qch [country] ;3 (symbol) as a mark of en signe de [appreciation, esteem] ;4 Sch, Univ, gen (assessment of work) note f ; what mark has she given you? quelle note t'a-t-elle mise? ; he gets no marks for effort/ originality fig pour l'effort/l'originalité, il mérite zéro ; ⇒ full, top ;5 (number on scale) the 3-mile mark la borne de trois miles ; unemployment has reached/passed the two million mark le chômage a atteint/dépassé la barre des deux millions ; his earnings are above/below the £20,000 mark son salaire est supérieur/inférieur à 20 000 livres sterling ; the timer had reached the one-minute mark cela faisait une minute au chronomètre ; the high-tide mark le maximum de la marée haute ; at gas mark 7 à thermostat 7 ; he/his work is not up to the mark fig il/son travail n'est pas à la hauteur ;6 Sport (starting line) (in athletics) marque f ; on your marks, (get) set, go! à vos marques! prêts! partez! ; to get off the mark prendre le départ ; we haven't even got off the mark yet fig nous n'avons même pas commencé ; he's a bit slow off the mark fig il a l'esprit un peu lent ; you were a bit slow off the mark in not noticing the mistake sooner tu as été un peu lent à remarquer cette erreur ; he's very quick off the mark il a l'esprit vif ; you were a bit quick off the mark (in) blaming her tu l'as blâmée un peu trop vite ; he's always very quick off the mark when it comes to money il n'est jamais le dernier quand il s'agit d'argent ; you were quick off the mark! (to do sth) tu n'as pas perdu de temps! ;7 (target) (in archery etc) but m ; to find its mark [arrow] atteindre son but ; fig [criticism, remark] mettre dans le mille ; to be (way) off the mark, to be wide of the mark [person, calculation] être à côté de la plaque ○ ; on the mark absolument exact ;8 Sport (in rugby) arrêt m de volée ;9 (also Mark) (model in series) Mark ; Jaguar Mark II Jaguar Mark II ;10 (also Deutschmark) deutschmark m.B vtr1 (make visible impression on) (stain) tacher [clothes, material, paper] ; [bruise, scar] marquer [skin, face] ; (with pen etc) marquer [map, belongings] (with avec) ; to mark sb for life (physically) défigurer qn à vie ; (mentally) marquer qn à vie ;2 (indicate, label) [person] marquer [name, initials, price, directions] (on sur) ; [cross, arrow, sign, label] indiquer [position, place, road] ; fig [death, event, announcement] marquer [end, change, turning point] ; to be marked as être considéré comme [future champion, criminal] ; to mark the occasion/sb's birthday with marquer l'occasion/l'anniversaire de qn par [firework display, party] ; X marks the spot l'endroit est indiqué par une croix ; to mark one's place (in book) marquer la page ;3 (characterize) caractériser [style, remark, behaviour, era] ; to be marked by être caractérisé par [violence, envy, humour, generosity] ;4 Sch, Univ (tick) corriger [essay, homework, examination paper] ; to mark sb absent/present noter qn absent/présent ; to mark sth right/wrong indiquer que qch est juste/faux ;5 (pay attention to) noter (bien) [warning, comment] ; mark him well, he will be a great man sout souvenez-vous de lui, ce sera un grand homme ;6 Sport marquer [player].C vi1 Sch, Univ [teacher] faire des corrections ;2 (stain) [dress, material etc] se tacher ;3 Sport marquer.D mark you conj phr n'empêche que (+ indic) ; mark you it won't be easy n'empêche que ça ne va pas être facile.Idiomsmark my words crois-moi ; he'll not live long, mark my words! crois-moi, il ne vivra pas longtemps! ; to be an easy mark être une poire ○ ; to mark time Mil marquer le pas ; I'm marking time working as a waitress until I go to France fig je travaille comme serveuse en attendant d'aller en France ; the company is marking time at the moment fig la compagnie ne fait que piétiner en ce moment.Phrasal verbs■ mark down :▶ mark [sth] down, mark down [sth] (reduce price of) démarquer [product] ;▶ mark [sb] down (lower grade of) baisser les notes de [person] ; baisser la note de [work, essay] ; to mark sb down as (being) sth (consider to be) considérer qn comme [troublemaker, asset].■ mark off :▶ mark [sth] off, mark off [sth]1 (separate off) délimiter [area] ;2 (tick off) pointer [items, names].■ mark out :▶ mark [sb] out, mark out [sb]1 (distinguish) distinguer (from de) ;2 (select) désigner [person] (for pour) ;▶ mark [sth] out, mark out [sth] marquer les limites de [court, area].■ mark up :▶ mark [sth] up, mark up [sth] (add percentage to price) [company] majorer le prix de [product] (by de) ; (increase price) [shopkeeper] augmenter le prix de [product] (by de) ;▶ mark [sb/sth] up Sch, Univ (increase grade of) remonter les notes de [person] ; remonter la note de [work, essay].
Big English-French dictionary. 2003.